スーフィー。カッワーリーソングを紹介:アビダ・パルヴィーンが歌うチャプ・ティラク。 Chaap Tilak

スーフィー音楽のジャンルのひとつ、カッワーリーの人気の歌を紹介します。カッワーリーは20世紀の間に、世界的にも有名になったジャンルで、現在は主にパキスタンの歌手たちが活躍しているようです。カッワーリーの主なテーマは聖者や続きを読む “スーフィー。カッワーリーソングを紹介:アビダ・パルヴィーンが歌うチャプ・ティラク。 Chaap Tilak”

ベトナム、ハノイ出身のメタルコアバンドWindrunnerのアルバム「Mai」(2018年)を全訳してみた

ベトナム、ハノイ出身のメタルコアバンドWindrunnerの2018年のアルバム「Mai」の歌詞を全訳してみました。 Windrunnerはメタルコアバンドで珍しく女性ボーカルです。 メンバーは各自、他に職業を持っている続きを読む “ベトナム、ハノイ出身のメタルコアバンドWindrunnerのアルバム「Mai」(2018年)を全訳してみた”

ボスニア出身のドゥビオザ・コレクティブの熱いアルバムダブナマイトを全訳してみた

こんにちは。ヨチーヌです<(_ _)> 今回は、Dubioza Kolektiv(ドゥビオザ・コレクティブ)の2006年のアルバムDubnamite(ダブナマイト)を全曲和訳してみました。 ドゥビオザ・コレク続きを読む “ボスニア出身のドゥビオザ・コレクティブの熱いアルバムダブナマイトを全訳してみた”

インドネシアの国民的バンド、Slank(スランク)のバラード曲Maafkan(マアフカン)を和訳。

インドネシアの国民的バンド、スランクの最初のアルバム「Suit… Suit… He… He… (Gadis Sexy)」に入っているバラード曲Maafkanを和訳してみました。 スランクは、1983年に結成されたバンドで続きを読む “インドネシアの国民的バンド、Slank(スランク)のバラード曲Maafkan(マアフカン)を和訳。”

イスラエルのポーティスヘッドのようなシヴァン・シャヴィトの歌נשקי אותיNashki Otiを和訳。

イスラエルの女性アーティストのסיון שביט シヴァン・シャヴィトのנשקי אותיナシュキ・オティを和訳しました シヴァン・シャヴィトは、1967年に生まれ、1996年発表のアルバムIn This Blue Gr続きを読む “イスラエルのポーティスヘッドのようなシヴァン・シャヴィトの歌נשקי אותיNashki Otiを和訳。”

イスラエル、ハダグ・ナハシュ(Hadag Nahash)(הדג נחש)の歌。オド・アハ・エハッド(Od Ach Echad)( עוד אח אחד)を和訳。

こんにちは。ヨチーヌです<(_ _)> 今回は、ハダグ・ナハシュ(הדג נחש)というイスラエルのグループの曲をオド・アハ・エハッド(עוד אח אחד)を和訳してみました。 ハダグ・ナハシュ(הדג נ続きを読む “イスラエル、ハダグ・ナハシュ(Hadag Nahash)(הדג נחש)の歌。オド・アハ・エハッド(Od Ach Echad)( עוד אח אחד)を和訳。”

ちょっとミューズを思い起こさせるMor ve Ötesi(モル・ヴェ・オーツィ)のBir Derdim Varを和訳

Mor ve Ötesi(モル・ヴェ・オーツィ)のBir Derdim Var(ビル・デルディム・ウァー)は、 アルバム「Dünya Yalan Söylüyor」(2004年)の3曲目に収録されている曲で、Youtub続きを読む “ちょっとミューズを思い起こさせるMor ve Ötesi(モル・ヴェ・オーツィ)のBir Derdim Varを和訳”

トルコのアメリカンイディオット的な?。Mor ve Ötesi(モルヴェオーツィ)のCambazを和訳

トルコのバンド、「Mor ve Ötesi」(モル・ヴェ・オーツィ)[読み方は多分(;’∀’)]は2004年のアルバム「Dünya Yalan Söylüyor」でトルコで一躍有名[en.wiki続きを読む “トルコのアメリカンイディオット的な?。Mor ve Ötesi(モルヴェオーツィ)のCambazを和訳”

フィリピンのビートルズ的なバンド、EraserheadsのPoorman’s Graveの和訳

フィリピンのバンド、Eraserheadsの3番目のアルバム、Cutterpillow(1995)は聞くほどに楽しいアルバム。その12曲目の歌、Poorman’s Graveは少し哀しい歌です。フィリピンの歌続きを読む “フィリピンのビートルズ的なバンド、EraserheadsのPoorman’s Graveの和訳”

古代からやってきたような歌。Light In Babylonの歌Hinech Yafaを和訳

古代から時代を越えてやってきたかのような歌。Light In BabylonさんのHinech Yafa(הפי ךניה)を和訳しました。場所がイスタンブールなので、トルコ語かと思いきや、ヘブライ語で歌われています。歌続きを読む “古代からやってきたような歌。Light In Babylonの歌Hinech Yafaを和訳”